Éducation
⚠️

Faux-amis

دوستان دروغین

⚠️

Les faux-amis sont des mots qui ressemblent à l'anglais (ou à une autre langue) mais ont un sens différent. Ils piègent souvent les candidats.

دوستان دروغین کلماتی هستند که شبیه انگلیسی‌اند اما معنای متفاوتی دارند و دام رایج آزمون هستند.

Mot français → sens trompeur

« actuellement » → en ce moment (≠ actually = en fait)« attendre » → patienter (≠ to attend = assister à)« sensible » → émotif (≠ sensible = raisonnable)« librairie » → boutique de livres (≠ library = bibliothèque)

Autres pièges fréquents

« assister à » → être présent (≠ to assist = aider)« déception » → désappointement (≠ deception = tromperie)« rester » → demeurer (≠ to rest = se reposer)« coin » → angle, recoin (≠ coin = pièce de monnaie)
Bolbol